[ti:] [ar:] [al:] [by:QQ音乐动态歌词] [offset:0] [00:00.00]人生下半场(英文新版) [00:01.58]The Second Half of Life [00:03.16]作词: 曹越红 [00:04.75]作曲: 曹越红 [00:06.33]演唱:AI 曹越红 [00:07.92](Lyrics: Cao Yuehong) [00:08.28](Composer: Cao Yuehong) [00:10.38](Singer: AI Cao Yuehong) [00:15.72]Time speeds on by steps not wild and free (时光匆匆流逝脚步不再肆意轻快) [00:22.53]In the mirror my look has changed you see (镜中的自己模样早已不同往昔) [00:29.58]Youth is like a bird that silently flies away (青春如鸟儿悄然飞走不再归来) [00:36.51]The curtain on life's second act slowly sways (人生下半场的帷幕缓缓拉开) [00:43.74]Looking back how many glorious days there were(回首过往曾有过多少璀璨时光?) [00:50.91]There were falls too leaving my heart full of care (也历经跌倒让心头满是牵挂) [00:57.90]Some dreams are still adrift going astray (有些梦想仍在漂泊迷失方向) [01:05.06]Some are broken scattered along the way (有些已然破碎散落在人生旅途上) [01:11.28][Rap:] [01:11.40]Now the family's weight lies on my back (如今家庭的重担压在肩头) [01:15.30]In the elders' and kids' eyes hopes do stack (老人与孩子的眼中满是殷切期盼) [01:18.99]In the work -world storms less wild am I (职场的风雨中我不再任性张扬) [01:22.08]But more tiredness deep in my heart does lie (内心却藏着更多疲惫与沧桑) [01:26.10]Looking at peers some have sailed afar (看着身边的人有人已扬帆远航) [01:31.14]Some have stopped and lost where they are (有人却停滞不前不知何去何从) [01:33.60]And I stand at this cross -road of life (而我站在人生的这个十字路口) [01:37.08]Wondering how to choose without strife (思索着如何选择才能少些迷茫) [01:43.35]Life's second half (人生下半场) [01:45.69]Is like a boat into the unknown sea (宛如小船驶入未知的海洋) [01:49.47]The waves are rough and fear stirs in me (海浪汹涌心中难免泛起恐慌) [01:53.19]But I know I can't give up so easily (可我知道不能轻易选择投降) [01:58.02]Life's second half (人生下半场) [02:00.24]Time won't let me hesitate too long (时光不允许我犹豫彷徨) [02:03.81]Clench my teeth and face the throng (咬紧牙关直面世间的纷扰与繁忙) [02:07.32]Just hoping to write a glory that's strong (只愿能书写一段坚实的辉煌) [02:18.75][Instrumental Interlude]([器乐间奏]) [02:26.88]Love's flower may lose its sweet perfume (爱情之花或许会褪去芬芳) [02:33.99]But mutual support is its new bloom (但相互扶持是它新的绽放) [02:41.01]Friends are fewer only a few true ones stay (朋友虽少唯有真心者相伴身旁) [02:48.15]Yet they give strength when troubles sway (困境来临时是他们给予我力量) [02:55.83]Occasional aches remind me of good health (偶尔的病痛提醒我健康的珍贵) [03:02.73]The dream in my heart still faintly tells (心中的梦想仍在轻声回响) [03:09.48]Tell myself to cherish this time so dear (告诉自己要珍惜这宝贵时光) [03:16.23]Don't wait for loss and then shed a tear (别等失去后才追悔感伤) [03:22.71][Rap:] [03:22.95]In this second half let me brightly shine (人生下半场愿自己活得明亮) [03:26.61]Face life's frosts with a smile all the time (带着微笑面对生活的风霜) [03:30.15]Even if wind and rain beat on the pane (即便风雨敲打窗棂) [03:34.05]I'll hold tight to the light in my brain (也要紧握心中的那束光) [03:37.05]Maybe achievements aren't as I dreamed in youth (或许成就不如年少时想象的模样) [03:41.28]But ordinary days have their own truth (但平凡的日子也有独特的真相) [03:44.07]Feel every bit of life with all my might (用尽全力去感受生活的点滴) [03:47.94]Add glory to this second part of my flight (为人生的下半场增添属于自己的荣光) [03:54.93]Life's second half (人生下半场) [03:57.48]Is like a boat into the unknown sea (宛如小船驶入未知的海洋) [04:00.99]The waves are rough and fear stirs in me (海浪汹涌心中难免泛起恐慌) [04:04.74]But I know I can't give up so easily (可我知道不能轻易选择投降) [04:09.60]Life's second half (人生下半场) [04:11.79]Time won't let me hesitate too long (时光不允许我犹豫彷徨) [04:15.36]Clench my teeth and face the throng (咬紧牙关直面世间的纷扰与繁忙) [04:18.87]Just hoping to write a glory that's strong (只愿能书写一段坚实的辉煌) [04:25.83]Oh oh oh Oh oh oh (噢噢噢噢噢噢) [04:55.41]Life's second half the story just starts (人生下半场故事才刚刚开场) [04:59.49]Sailing with hope towards distant parts (带着希望驶向远方) [05:02.73]No matter how the ending will be (无论结局如何) [05:05.58]We must make this journey full of glee (都要让这段旅程充满欢喜与力量) [05:13.02]Life's second half (人生下半场) [05:15.72]Is like a boat into the unknown sea (宛如小船驶入未知的海洋) [05:19.23]The waves are rough and fear stirs in me (海浪汹涌心中难免泛起恐慌) [05:22.98]But I know I can't give up so easily (可我知道不能轻易选择投降) [05:27.48]Life's second half (人生下半场) [05:30.03]Time won't let me hesitate too long (时光不允许我犹豫彷徨) [05:33.57]Clench my teeth and face the throng (咬紧牙关直面世间的纷扰与繁忙) [05:37.11]Just hoping to write a glory that's strong (只愿能书写一段坚实的辉煌) [06:05.00]